中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

中文片名非常不好的電影 大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

這部電影 “大夢想家 Saving Mr. Banks " 其實知道一段時間了~

但一直沒去好好關心,當時上映的時候,以為又是一部描述夢想、努力、講 “華特·迪士尼“的一部自傳性電影吧~

周末在家看了之後….  原來~ 我誤會他了!!

中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

再老實說~ 會想看這一部喔~ 本來是看著 “艾瑪·湯普遜" 和 “湯姆·漢克" 這兩位大牌、實力派演員的面孔,想說~ 就算劇情很芭樂、很..八股,有這兩位的演技加持,怎麼都花點時間來看看啦~~

而電影劇情的前大半段,再老實的告訴大家!  “真。他。媽。的。有。夠。無聊" !!

除了"艾瑪·湯普遜" 真是把那討人厭的老太婆作家演的讓我恨得牙癢癢的之外,電影一大半 “湯姆·漢克" 的出場時間也太少了吧!!

還有、那 “夢想、努力、堅持"…. 我原本以為應該從那片名"大夢想家" 感覺來的東西,在哪裡? 在哪裡啊!!!???

這甚麼鬼劇情!!  除了討人厭的老太婆之外,哪裡有 “夢想家" 這三個字的內容啦!!!!  (翻桌)

大夢想家 Saving Mr. Banks 電影中文預告

連本來我叫老婆跟我一起看的,她看到一半都受不了那"枯燥、無趣“的描述,並且 “湯姆·漢克" 出場實在有夠少的狀態,電影也不看跑去玩FB、看她的韓劇去了~~~   只剩我孤單老人一個人還是耐著性子以"欣賞兩位大牌精湛演技“的心情,繼續看下去…..

一直到劇情走了2/3之後,我才真正感受到這有如“倒吃甘蔗"般的"內涵" 浮出檯面啦!!

原來啊~ 原來~~   這部電影的期待都是中文片名取的太糟糕!!  甚麼 “大夢想家" !!  如同英文片名 " Saving Mr. Banks " 拯救銀行家 這般的直接描述,重點是 艾瑪·湯普遜 飾演的作者 “P·L·崔佛斯 ( 原名Helen Goff )"這位要將自己的作品交給華特·迪士尼拍成電影時,自己內心的掙扎和交戰,這不是一部只有歷史紀錄或是偉大事件等等的故事,而是講著 “原諒“和"放下“的好電影故事啊!!!!

中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

電影主軸背景是敘述著當年 由真善美女主角茱莉·安德魯絲 主演的 歡樂滿人間(Mary Poppins)這部電影原作者P·L·崔佛斯本來怎麼樣都不願意把自己心愛的作品交給華特·迪士尼拍成電影,除了因為她認為華特·迪士尼只是想個沒文化賺錢的機器之外,她更覺得迪士尼會把她的作品搞成"童話故事"罷了~~

電影的前半場,讓我一直覺得… “吼~ 又是一個 父親情節 的描述“,反正老美什麼心理問題不是怪老媽就是怪老爸的,煩死人了~ 看得我快睡著了~~  但… 一直到華特·迪士尼說出"我能了解她把自己作品、那如同親人一般的心境,要交出給另外一個人時,那種…感覺“!

這….  原來~ 除了對於作品的堅持和保護之外,背後! 還有另一層的含意在裡頭啊!!

詳細的歷史背景,我整理了幾個網站資料在這裡,有興趣的朋友可以參考看看:

茱莉·安德魯絲 wiki百科紀錄  好喜歡她主演的真善美,而要不是因為有歡樂滿人間(Mary Poppins)這部電影,真善美可能就不會出現了喔~~  這部可是對她非常關鍵的"開始" 喔~~

歡樂滿人間(Mary Poppins) wiki百科資料  真是看了這部 Saving Mr. Banks(我痛恨這中文的片名啊!!) 才知道原來這部作品背後的故事~ 如果你也很喜歡這部音樂劇電影,這部Saving Mr. Banks不能錯過喔!

瑪麗·包萍 《風吹來的瑪麗‧包萍》 台灣由國語日報社出版的小說介紹

大夢想家 Saving Mr. Banks  wiki百科紀錄 該死的中文片名翻譯啊!!!  (怒)

歡樂滿人間(Mary Poppins)當年的電影預告片

原來這部我以為只是描述仙女般的管家故事 歡樂滿人間(Mary Poppins),她的背後還有這樣一段…  複雜..很難用文字描述的情緒和回憶在裡頭啊…  說真的,我能體會這本小說創作者 P·L·崔佛斯不能原諒自己的那… 感覺,小時候的她怎麼知道不應該再把酒給病入膏肓的老爸呢? 期望著到訪的阿姨能把一切都變好、恢復以往生活的狀態…..  一部會感動人的作品往往都出自於自己經歷的描述啊….

原來~ 這故事的背後還有一段故事,那個"不願意交出去“的背後,其實是有一個“放不下"、"原諒不了自己"的心境在裡頭!

她的龜毛、雞蛋裡挑骨頭…. 其實真正的原因和理由都在另一個"原因“上啊~~

看到這… 對我自己的感受來說,我是不是也沒有發現到許多"問題背後的問題“實際的狀況,才會有這麼多的"衝突"和"不諒解"呢?

這部電影帶給我的有另一種… 很難形容的體會,好像那電視賣房屋的廣告,不願意搬家的老阿嬤,因為房子有著她許許多多以往的回憶,不願意離開這個回憶、放不下,才是那真正的因素。

在對待客戶、處理專案的同時,我能不能看穿這一層表面的抵擋和阻力,看到這真實的原因、那一個"關鍵因素"呢?

我希望能有華特·迪士尼電影劇情中那最後"扭轉"、"看穿"的說服能力,這部電影真正帶給我的啟發,我想是在這個上頭吧~

這部電影! 推薦給對人性的理解有興趣,對事物的看法自己能不帶有主觀性和希望能理性判斷的朋友,是一部很值得耐著性子細細品味和思考的一部喔~~

中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

再來說說 艾瑪·湯普遜 飾演的作者 “P·L·崔佛斯 ( 原名Helen Goff )" 在整部戲中,真是演出的太棒了! 不只把那討人厭的個性、可惡的老太婆角色詮釋的有夠讚的,而一些細膩的內心戲的部分,也真的會讓我很感動,看她的演出真是一種…享受~~

中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

好吧~ 要挑毛病的話,她可比原作者…漂亮多了~~  哈哈哈~~~

對了~ 這部電影還有很多小地方可以讓你"發現“也很有趣喔,除了電影中幾位演員創作歡樂滿人間的音樂讓我很喜歡之外,在許多戲中的道具相片中,用的可真的是"真實人物的相片"喔!  而當電影結束時,謝幕的字幕中還特別放了一小段當年作者真實的錄音紀錄!

我找到了Youtube影片中這一段,有看過電影的朋友一定也覺得超有趣的吧!!  真實的歷史中,這"龜毛老太婆“真的就是這模樣!! 艾瑪·湯普遜可沒有特別的"醜化"她!! 真的超級"忠於原著" 演出喔!!!

大夢想家 Saving Mr. Banks 電影最後 歷史真實的錄音片段

我還有點期待BD藍光發行,不知道還會不會有更多當年的歷史紀錄影片能收錄,我還想裡看更多這部電影的幕後花絮啊~~

希望藍光版會有更多的收錄了~~

中文片名非常不好的電影  大夢想家 Saving Mr. Banks 但卻值得一看的一部電影

最後、"湯姆·漢克“的扮相,和華特·迪士尼還真有點…  像~ 對吧!  特別是那"陽光"般的感覺!  找他來演 華特·迪士尼 真是太貼切不過了!

不過喔~~ 這部電影,湯姆漢克應該只能算是"配角"吧~ 他的戲分還真是有夠少的~~  並且總感覺是"點綴"著,並沒有發揮出他那影帝般的演技,預告把他當主角…. 真是太誤導觀眾了~~

大夢想家 Saving Mr. Banks  …  再次表示!! 我痛恨這部的中文翻譯片名啦!!  (再次翻桌)  這部電影真該好好把他原本想表達的精神和主題透過片名表現出來,實在取的太不貼切了…. 但、好電影! 值得一看得好電影、有深度的故事啊!!!

吳 天元

溫厝的543大家長,平常沒時就愛碎碎唸,標準的阿宅。 平時就愛看電影、研究網路行銷,有時間當然也愛陪伴著家人! 總希望世界和平之外,更希望能看看外星人到底長啥模樣了!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *