如果你也愛書 這一本 夢書之城 真的不要錯過~

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/2035221262.jpg')

夢書之城 官網   以書本來說,這是個很用心的行銷書本網站了~ 

這是一本愛書人不能錯過的小說, 我很貼切的要說這句話~
記得讀哈利波特第一集的快感, 只有第一集喔~ 之後的續集雖然都有看,
但那快樂感和興奮感都不再了, 只是一本精采續集的感覺, 那隨著書能
快樂;恐怖;擔心;驚訝…. 那情緒都不再和之前相同, 這次~ 夢書之城讓我
再度擁有這些複雜情緒的大集合~ 並且又因為這本書不只是一本"小說"~
作者因為是個插畫家, 書中結合插畫的方式非常貼切, 他還成為一本"有影片"
感覺的"小說"了~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/7028780242.jpg')

作者自己就是一支"詩龍"這個種族的"動物"~ 這世界好像沒有人類或是類人類動物~
很有趣~ 也因為這樣我對這位德國作者很好奇~ 也特別找了些他的資料~

瓦爾特.莫爾斯 的介紹(百度網站)  

現在想想~ 台灣也真是幸福~ 近年來好多比較少見的語言小說都開始有中文翻譯的版本,
德國小說家我最近看了好幾本, 和常看的一些歐美小說風格真的差異很大, 真的很有趣~


 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/8608069098.jpg')

但是喔~ 相關資料真的很少了~
像是我好奇這作者的實際長相~ google了一下, 資料真少~
這張相片我找到的但由於網頁是德文的, 我也不太確認找的對不對, 如果錯了~
還請網上的朋友提醒我一下了~
這位老先生,真的很有故事臉~ 哈哈~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/0185032157.jpg')

這本書不能只用"讀書心得" "文字"說明的方式說他, 不然就太扁低這本
有趣無比的小說了~
下面看我拍的書本內容吧~ 因為用數位像機拍的,清晰度差了些, 書本印刷的
可是不錯的喔~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/3532286305.jpg')

看看~ 中間好多作者自己畫的插畫~ 很貼切的出現在很多角落~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/3285112112.jpg')

甚至有一大篇的圖畫 畫質也很高喔~

再來說有趣的地方吧~ 先做個說明~
大致簡單說一下這一段的劇情, 說著主角到舊書攤找老闆繼續他要問的手稿
資料, 結果老闆帶他到地下通道並且告訴他這家店的秘密, 要主角看一本書,
文章就敘述著他翻書的那個情況… 大致這樣….
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/7643441968.jpg')

文章就是一篇一篇小說慣用的文字圖像化的感覺…
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/3589579035.jpg')

接著.. 慢慢開始進入重點了….
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/0554803480.jpg')

一翻頁… 滿滿一頁…你中毒了...電腦病毒跑到小說裡來了啊~
哈哈哈~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/8625578700.jpg')

接著再翻頁… 跨篇幅的黑色.. 結尾帶著主角失去意識的感覺..
配合著整頁的黑… 喝~
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/6600121963.jpg')

再翻頁… 頭腦昏旋的感覺都出來了~ 意識不清楚的狀況…
 

open_img('https://www.oyag.com/attachments/200907/1051411878.jpg')

然後進入下一章的故事~

有趣吧~ 書本這樣"有畫面"感覺還是第一次感受到吧~
當然整本書也還有其他方式讓你感受"圖像式"驚喜的閱讀過程,
除了故事本身好玩有趣之外, 這些搭配劇情起伏的表現有如一本"立體書"
一般把畫面從腦海的自己幻想, 變成了眼前的圖片, 雖然只有黑白的表現
卻有更多幻想的保留空間, 再舉個例子喔~

故事中有一大段敘說一場音樂會, 用文字表達音樂之外, 這些一段一段的
音樂還有著各自的故事,好像一篇一篇的短篇集, 你腦海中的文字幻想表達
作者想告訴你的音樂表現方式, 卻又另外帶了有圖像的故事情節, 真的好像
用""的在聽迪士尼知名電影"幻想曲"這部電影一般的感受, 我好像真看到
了"音符"跳躍在我眼前表演一場舞台劇, 一會讓我做雲霄飛車般的亢奮,一會
又掉到黑暗無比的黑暗洞穴之中,感受那孤獨和害怕…

這本小說真是精采,幻想力雖然被已經有的插圖給限制住, 但許多狀況的描述
卻因為有了插圖的表準版本模樣, 讓我把不會動的圖片變成了一幕一幕的舞
台劇,這些角色都在我的眼前演起戲來了, 哈哈哈~ 太有趣~
而這是只有閱讀者才能感受到的快樂, 是個個人娛樂媒體系統啊~
哈哈哈~

我看到官方網站, 有三段的"試讀"片段放在網上, 我也整理出來, 讓你感受
一下, 當然~ 看網頁電子書真的少了很多感覺, 我還是喜歡手上的書本那沉重
感, 書的質感, 紙張的味道… 那感覺就是讚~

但~ 樂趣少了這些,文字的力量還是在的,看看吧~

書摘

丹斯洛之死   三名詩人   皮革洞穴  

如何,感受到我想說的了嗎?

那…再來說說我感覺的缺點吧~

首先~ 有插圖的小說,一向是個人幻想的"大敵"啊~
他雖然幫助你更能知道作者想說的世界,但也限制了很多的想像力, 例如我原本
想像中的"詩龍"可比這圖畫中的版本溫柔多, 不像西方龍的那麼多尖刺, 但有
了插圖, 我的"詩龍"不只長高了長胖了眼神也凶狠了~ 呵呵~

插圖真是一把雙面刃啊,有好有壞喔,當然~比起電影那可算輕微的啦~
自從哈利波特被電影"固像化"後,連作者的寫書風格都特意"電影預備化"~
說實在…樂趣….少了太多了…..

另一個小缺點就是, 翻譯的大姐啊~ 我不知道是不是因為原作者德國老的用詞關係
造成你翻譯時刻意的也用了些"難搞懂的字", 像是….   前略  "哎喲,他要不是
開始胡言亂語,就是想把那些灰塵滿布的藏書贈送給我,而他現在說的應該就是他
奉為作家圭臬,而我認為根本就讓人看不懂的頌歌刨文龍格呂菲歐斯所寫的那本老
掉牙、厚敦敦的勞什子《漢培騎士》的首印本…..後略…

作家圭臬, 厚敦敦的勞什子… 不要說字不懂連唸都難唸的一些詞…

這類的文詞在一開始的故事前面不少,真有點影響閱讀的順暢感,當然~我中文可能
太爛啦, 少見的字,單詞可能太多了,也有關係, 但是~這又不是一本"大英百科全書"
本來就應該屬於"大眾文學"閱讀範圍,有必要搞些….難看到的字眼嗎?

我想舉些其他的,但老實說,我打不出那些字…. 所以… 有機會你看過就知道我
這邊要說的意思了… 這是一點說來很小,但卻影響讀者感受很大的部分~

但..德文是個難搞難學的語言,翻譯者已經很不容易啦,但如果下次拜託不要再用些
難搞懂的字詞,由於如果這位瓦爾特.莫爾斯德國作者其他作品,可是小孩子的讀物喔~
你弄得我都不會唸的字,我怎麼唸給我家寶貝聽~ 哈~ 看之前先查字典~ 很遜喔…
我馬上把這書列入不會購買清單之中….哈哈哈….

拉拉雜雜碎碎唸這些, 還是隱藏不了這是本好書的啦, 尤其整個故事都是描述一個
書本為主體的世界,一個書商為一個重要經濟體的世界,還有各個幻想存在的各種有趣
生物,種族… 這本幻想小說的背後設定卻又很真實和完整, 告訴你, 值得好好品味他
好書~不能錯過, 你家書架上更不能少了他, 也許有天獵書徒就會出現在你的眼前~
哈哈哈~ 我才剛剛看一半,我就迫不及待要把這感覺分享在網上,

現在…

我要再去泡杯好咖啡, 躲到我的閱讀空間繼續探訪書鄉市的世界去了… 哈哈~


吳 天元

溫厝的543大家長,平常沒時就愛碎碎唸,標準的阿宅。 平時就愛看電影、研究網路行銷,有時間當然也愛陪伴著家人! 總希望世界和平之外,更希望能看看外星人到底長啥模樣了!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *